Documentation Index Fetch the complete documentation index at: https://docs.zopio.dev/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
Internationalization
The Zopio CLI provides robust tools for managing translations and locales in your zopio application. This page covers how to use the CLI to add, update, and manage translations.
Directory Structure
The Zopio framework uses both next-international and next-intl for internationalization, which requires translations to be stored in two locations:
├─ locales/
│ ├─ en/
│ │ └─ common.json
│ └─ tr/
│ └─ common.json
├─ dictionaries/
│ ├─ en/
│ │ └─ common.json
│ └─ tr/
│ └─ common.json
├─ i18nConfig.ts
└─ languine.json
i18n Command
The i18n command helps you manage translations and locales in your zopio application.
Options
--add <locale> - Add a new locale
--remove <locale> - Remove a locale
--extract - Extract translation keys from source files
--sync - Synchronize translation files across locales
--check - Check for missing translations
--default <locale> - Set the default locale
Examples
add locale
extract keys
sync translations
Supported Locales
The Zopio CLI supports the following locales out of the box:
en - English (default)
tr - Turkish
es - Spanish
de - German
You can add support for additional locales using the i18n --add command.
Configuration
The internationalization system is configured through two files:
i18nConfig.ts
// i18nConfig.ts
export const i18nConfig = {
defaultLocale: 'en' ,
locales: [ 'en' , 'tr' , 'es' , 'de' ],
localeDetection: true ,
localePrefix: 'always'
};
languine.json
// languine.json
{
"defaultLocale" : "en" ,
"supportedLocales" : [ "en" , "tr" , "es" , "de" ],
"fallbackLocale" : "en" ,
"namespaces" : [ "common" , "auth" , "dashboard" ],
"translationDirs" : [
"dictionaries" ,
"locales"
]
}
Using Translations in Components
The Zopio CLI generates components with internationalization support built-in:
Translation Management
The Zopio CLI provides several commands to help you manage translations:
This command scans your source files for translation keys and adds them to your translation files.
Synchronize Translations
This command ensures that all translation files have the same keys across all locales.
Check for Missing Translations
This command identifies missing translations in your locale files.